El jutge àrbitre considerarà perdut el partit
(incompareixença) a qualsevol parella els jugadors de la qual no estiguin a la
pista preparats per a jugar 10 minuts després de l’hora prevista d’inici,
excepte aquells casos que el jutge àrbitre consideri que són conseqüència de
força major. Cas 1: En el cas de la programació d’horaris per torns es
considerarà com a hora prevista per a l’inici del partit 5 minuts després de la
finalització de l’anterior. El piloteig de cortesia amb els contraris serà de 5
minuts i obligatori. Com a norma el joc hauria de ser continu des del moment en
què s’iniciï el partit (quan s’efectua el primer servei) fins que s’acabi. Per
tant el partit mai se suspendrà o s’endarrerirà amb el propòsit de permetre que
un jugador recuperi forces o rebi instruccions o consells. Entre punts el temps
màxim permès és de vint (20) segons. Quan els jugadors canviïn de costat al
final d’un joc es concedirà un màxim de noranta (90) segons. Després del primer
joc de cada set i durant un joc decisiu el joc serà continu i els jugadors
canviaran de costat sense cap descans. Al final de cada set es concedirà un
descans de cent vint (120) segons com a màxim. Els temps anteriors comencen en
el moment en què acaba un punt i finalitzen quan s’inicia el servei del punt
següent. Si per circumstàncies alienes a la voluntat del jugador la roba, el
calçat o l’equip necessari es trenca o s’ha de substituir, es concedirà un
temps addicional raonable al jugador perquè resolgui el problema. Si s’anuncia
abans del partit, es podrà permetre un nombre limitat de descansos per anar al
lavabo o canviar-se de roba. Es concediran 20 segons per als canvis de camp en
el joc decisiu. Si un partit s’ha de suspendre per raons alienes als jugadors
(pluja, falta de llum, accident, etc.), quan es reiniciï el partit les parelles
tindran dret a un piloteig de cortesia d’acord als punts següents: Fins a 5
minuts de suspensió, no hi ha piloteig. b) De 6 a 20 minuts de suspensió, tres
minuts de piloteig. c) Més de 21 minuts de suspensió, cinc minuts de piloteig.
El partit haurà de començar exactament on i com va finalitzar quan es va
suspendre, és a dir, amb el mateix joc i puntuació, el mateix jugador al
servei, la mateixa ubicació als camps i la mateixa relació en l’ordre de
serveis i recepcions. Si la suspensió és per falta de llum, s’haurà de parar el
partit quan la suma de jocs sigui parell en el set que s’estigui jugant perquè
quan es reiniciï ambdues parelles quedin al mateix costat que quan es va
produir la suspensió. En cas que un jugador es lesioni o estigui afectat per
una condició mèdica tractable se li donaran 3 minuts perquè l’atenguin o es
recuperi. Pot tornar a rebre atenció o un moment de recuperació en els següents
dos canvis de costat però dins del temps reglamentari. Si la suspensió es
realitza durant un canvi de costat el jugador podrà rebre assistència mèdica
dins d’aquesta suspensió però serà de 3 minuts. Pot tornar a rebre’n en els
següents dos canvis de costat però dins del temps reglamentari per al canvi.
Aquesta atenció només es podrà prestar una vegada per cada jugador i no es podrà
cedir aquest dret al company. En cas d’un accident que no sigui conseqüència
directa del joc i que afecti algun dels jugadors el jutge àrbitre, a criteri
seu, podrà concedir un temps per atendre’l que no excedeixi en cap cas els 15
minuts. Si un jugador té alguna ferida sagnant no podrà continuar el joc.